Beispiele für die Verwendung von "passte auf" im Deutschen

<>
Sie passte auf meinen Hund auf. Ella cuidó de mi perro.
Pass auf, was du sagst! ¡Ten cuidado con lo que dices!
Lisa, pass auf meinen Koffer auf, während ich unsere Fahrkarten kaufe. Lisa, ¡vigila mis maletas mientras compro nuestros billetes!
Pass auf, was du tust! ¡Ten cuidado con lo que estás haciendo!
Wer wird auf deinen Hund aufpassen? ¿Quién cuidará de tu perro?
Pass auf, dass du nicht hinfällst. Cuidado de no caerte.
Pass auf! Da ist ein Schlagloch. ¡Cuidado! Ahí hay un bache.
Sie baten Kate, auf ihr Kind aufzupassen. Le pidieron a Kate que cuidara a su hijo.
Sie passt auf ihre alte Mutter auf. Ella cuida de su vieja madre.
Pass auf! Das Auto hätte dich beinahe überfahren. ¡Cuidado! El auto casi te atropelló.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Sie trug ein Herrenhemd, das ihr nicht passte. Ella llevaba puesta una camisa de hombre la cual no le quedaba.
Er teilte seine Bücher in fünf Gruppen auf. Él agrupó sus libros en cinco categorías.
Es liegt auf dem Sofa. Está en el sofá.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Da waren mehr als fünfzig Mädchen auf der Party. Hubo mas de cincuenta chicas en la fiesta.
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Auf der Autobahn 2 wurde ein durchschnittlicher Durchfluss von 2.200 Fahrzeugen pro Stunde registriert. En la Autovía 2 se registró un tránsito promedio de 2.200 vehículos por hora.
Die beiden Mädchen trugen das gleiche Kleid auf dem Ball. Las dos chicas llevaron el mismo vestido al baile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.