Beispiele für die Verwendung von "pflicht verletzen" im Deutschen

<>
Du solltest deiner Pflicht nachkommen. Deberías cumplir con tu deber.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Du solltest deine Pflicht erfüllen. Deberías cumplir con tu deber.
Er hatte nicht die Absicht, dich zu verletzen. No era su intención herirte.
Für die Erfüllung der Pflicht opferte er seine Gesundheit. Él sacrificó su salud para cumplir con su deber.
Verletzte Menschen verletzen Menschen. Las personas heridas hieren personas.
Es ist deine Pflicht, die Arbeit zu beenden. Es tu deber terminar el trabajo.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Él trató de no herir los sentimientos de otros.
Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten. Nuestra obligación es mantener limpia la ciudad.
Er wollte ja deine Gefühle nicht verletzen. Él no quería herir tus sentimientos.
Du musst deine Pflicht erfüllen. Debes cumplir con tu deber.
Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen. Lo lamento, no quise herir tus sentimientos.
Es ist meine Pflicht, dir zu helfen. Es mi obligación ayudarte.
Tom wollte niemanden verletzen. Tom no quería herir a nadie.
Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen. Debería cumplir con su deber.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. A veces mentimos para no herir los sentimientos de otro.
Sie sollten Ihrer Pflicht nachkommen. Debería cumplir con su deber.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen. No deberías herir a nadie en ningún caso.
Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt. En todo caso, cumplí con mi deber.
Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen. No le dije la verdad por miedo a herir sus sentimientos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.