Beispiele für die Verwendung von "retteten" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle20 salvar19 salvarse1
Sie retteten sich aus eigener Kraft. Ellos se salvaron por su propios medios.
Deine Seele muss gerettet werden. Tu alma debe ser salvada.
Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast! Gracias otra vez por salvarme, otra vez.
Er hat die Situation gerettet. Él salvó la situación.
Damit hast du meinen Tag gerettet! ¡Así salvaste mi día!
Jemand hat mir das Leben gerettet. Alguien ha salvado mi vida.
Sie haben mir das Leben gerettet. Me ha salvado la vida.
Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen. Salva a un ser humano. Comete un caníbal.
Nur Frieden kann die Welt retten. Sólo la paz puede salvar el mundo.
Sie retteten sich aus eigener Kraft. Ellos se salvaron por su propios medios.
Das neue Medikament rettete ihm das Leben. La nueva medicina le salvó la vida.
Der Hund rettete dem Mädchen das Leben. El perro salvó la vida de la muchacha.
Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat. Fue Tom quien salvó a esta chica.
Der Arzt hat mich vor dem sicheren Tod gerettet. El médico me salvó de una muerte segura.
Er hat das Baby unter Einsatz seines Lebens gerettet. Él ha salvado al bebé arriesgando su propia vida.
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten. Ellos murieron tratando de salvar a otros.
Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten. El sacrificó su propia vida para salvar a la chica.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten. El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte. Me di cuenta en ese momento que este horrible sótano era el único lugar que nos podía salvar las vidas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.