Beispiele für die Verwendung von "schon wieder" im Deutschen

<>
Oh nein, nicht schon wieder! ¡Oh no, no otra vez!
Verdammt - schon wieder habe ich ihren Geburtstag vergessen. Maldición, otra vez me he vuelto a olvidar de su cumpleaños.
Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist. Parece que Mary está borracha otra vez.
Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst. Ella se puso seria otra vez después de unos minutos.
Keine Sorge. Es wird schon wieder. No te preocupes. Las cosas van mejorando.
Ich hoffe, sie ist schon wieder gesund. Espero que ella ya esté sana de nuevo.
Ich hoffe, dass sie schon wieder gesund ist. Espero que ella ya esté sana de nuevo.
Sie schon wieder? ¿Usted de nuevo?
Du lachst schon nicht mehr, küsst mich nicht; du bist wieder so, wie du einmal warst. Ya no ríes ni me besas, vuelves a ser la que eras.
Bist du schon mal in Tokio gewesen? ¿Has estado alguna vez en Tokio?
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en sí y pudo hablar.
Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren? ¿Has viajado alguna vez en globo aerostático?
Na, hier ist wieder mal ein Satz wie geschaffen für dich. Bueno, aquí hay otra vez una frase como si hubiera sido creada para ti.
Hast du ihn schon getroffen? ¿Ya te juntaste con él?
Beim Musikhören bekam ich wieder bessere Laune. Me levanté el ánimo escuchando música.
Wie lange kennst du schon Jack? ¿Cuánto hace que conoces a Jack?
Wird es morgen wieder heiß werden? ¿Mañana volverá a hacer calor?
Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben. Yo me acuerdo de haber leído ya esta novela.
Ich hoffe, dass sie wieder gesund geworden ist. Espero que ella se haya mejorado de nuevo.
Hast du schon mal Baseball gespielt? ¿Has jugado al béisbol alguna vez?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.