Beispiele für die Verwendung von "sich kalt bleiben" im Deutschen

<>
Die Luft fühlte sich ein bisschen kalt an. El aire se sentía un poco helado.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Hoy iré a visitar a mi amiga que está enferma y no puede salir de casa.
Dieses Bett ist kalt. Esta cama está fría.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. Quisiera tener tiempo para quedarme y conversar contigo.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Da mir kalt war, zog ich meinen Mantel an. Como tenía frío, me puse el abrigo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa.
Nehmt noch einige Decken, denn es ist sehr kalt. Toma más sábanas porque hace mucho frío.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Die Preise bleiben wie sie sind. Los precios se quedan como están.
Am Morgen war es sehr kalt. Por la mañana hacía mucho frío.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Wir müssen beharrlich bleiben. Es necesario seguir insistiendo.
Mir ist ein bisschen kalt. Tengo un poco de frío.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Ich habe dich nicht gebeten, bei mir zu bleiben. Yo no te pedí que te quedaras conmigo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.