Beispiele für die Verwendung von "sich meinen" im Deutschen mit Übersetzung "creer"

<>
Ich meine, es wird regnen. Creo que va a llover.
Ich meine, du solltest schwimmen. Creo que deberías nadar.
Mein Freund glaubt nicht an Geister. Mi amigo no cree en los fantasmas.
Ich kann meinen Augen nicht trauen. No puedo creer lo que veo.
Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine. Creo que entiende de qué hablo.
Ich glaube, du weißt, was ich meine. Creo que sabes a qué me refiero.
Ich glaube, ich habe mein Portemonnaie vergessen. Creo que me he olvidado del monedero.
Mein Sohn glaubt noch an den Weihnachtsmann. Mi hijo cree todavía en Papá Noel.
Meinst du, dass es heute regnen wird? ¿Crees que lloverá hoy?
O mein Gott, das kann ich nicht glauben. Dios mío, no me lo puedo creer.
Mein Bruder ist sehr wichtig. Zumindest denkt er das. Mi hermano es muy importante. O al menos él lo cree.
Meinst du, dass Mary zu dick ist für eine Anfeuerin? ¿Crees que Mary es demasiado gorda para ser animadora?
Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat. Creo que nuestra convivencia ha influenciado tu forma de vida.
Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst. Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe. Sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.