Beispiele für die Verwendung von "sich ruhen" im Deutschen

<>
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Creo que necesitas descansar más.
Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir. Por el día trabajamos y por la noche descansamos.
Während er ruht, hört er Musik. Él escucha música mientras descansa.
Setz dich und ruh dich kurz aus. Siéntate y descansa un rato.
Setz dich und ruh dich kurz aus. Siéntate y descansa un rato.
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus. Un anciano descansaba bajo el árbol.
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus. Un anciano descansaba bajo el árbol.
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus. Un anciano descansaba a la sombra del árbol.
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus. Un anciano descansaba a la sombra del árbol.
Auf Grund eingeschränkter Stromversorgung, ließ man in der Fabrik die Porduktion ruhen. Como la energía eléctrica fue cortada, la fábrica suspendió la producción.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ruhen Sie sich aus. Descansad.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Es offenbarte sich alsbald, dass Maria für zwei aß. Se reveló que María estaba embarazada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.