Beispiele für die Verwendung von "sich verschwinden" im Deutschen

<>
Das Schiff verschwand hinterm Horizont. La nave desapareció más allá del horizonte.
Er verschwand in der Menschenmenge. Él desapareció entre la multitud.
Die Sonne verschwand hinter einer Wolke. El sol desapareció tras una nube.
Zu meinem Erstaunen verschwand er augenblicklich. Para mi asombro, desapareció en un instante.
Er ist wie vom Erdboden verschwunden. Es como si él hubiera desaparecido de la faz de la Tierra.
Das Flugzeug startete und verschwand bald darauf. El avión despegó y a lo pronto desapareció.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum. Desaparecieron invaluables joyas del museo.
Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden. Muchas formas de vida están a punto de desaparecer.
Als die Polizei kam waren die Diebe verschwunden. Cuando llegó la policía, los ladrones habían desaparecido.
Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein. Incluso estas palabras algún día desaparecerán.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden. Mi dinero parece desaparecer para el final de mes.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Die Wissenschaftler diskutieren seine Theorie zum Verschwinden der Dinosaurier. Los científicos están debatiendo su teoría acerca de la desaparición de los dinosaurios.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.