Beispiele für die Verwendung von "sich vorbereiten" im Deutschen

<>
Darauf war ich nicht vorbereitet. No estaba preparado para eso.
Ist der Patient zur Operation vorbereitet? ¿El paciente está preparado para la operación?
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Pase lo que pase, estoy preparado.
Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. Él se ha preparado para lo peor.
Man muss immer auf das Schlimmste vorbereitet sein. Siempre hay que estar preparado para lo peor.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Es necesario que nos preparemos para lo peor.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Ich muß mich für die Englischprüfung vorbereiten. Tengo que prepararme para la prueba de inglés.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Du musst dich auf das Schlimmste vorbereiten. Debes prepararte para lo peor.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten. Me debo preparar para el examen.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten. Necesitamos prepararnos para lo peor.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten. Él volverá en dos horas; mientras tanto, preparemos la cena.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. No hay que preparar un plato diferente para cada persona.
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.