Beispiele für die Verwendung von "so gut" im Deutschen

<>
Ein Vertrag mit dieser Firma ist so gut wie nichts wert. Un contrato con esa compañía no vale casi nada.
Meins ist nicht so gut wie deins. El mío no es tan bueno como el tuyo.
Es ist so gut wie getan. Dicho y hecho.
Kate feiert so gut wie nie ihren Geburtstag. Kate casi nunca celebra su cumpleaños.
In dem Zimmer war so gut wie nichts. No había casi nada en la habitación.
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch. Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas.
Da sie regelmäßig zum Zahnarzt geht, bekommt sie so gut wie nie Zahnschmerzen. Ya que ella visita regularmente al dentista, casi nunca tiene dolores de muela.
Ich werde es so gut ich kann zu erklären versuchen. Voy a intentar explicarlo de la mejor manera que pueda.
Männer fahren nicht so gut wie Frauen. Los hombres no conducen tan bien como las mujeres.
Er hat zwar viel Geld, aber so gut wie keine Freunde. Él tiene mucho dinero, pero casi ningún amigo.
Ich spreche nicht so gut Englisch wie er. No hablo inglés tan bien como él.
Ich hoffe, eines Tages werde ich so gut Deutsch sprechen, wie du Englisch sprichst. Algún día espero hablar tan bien alemán como tú hablas inglés.
Ich werde helfen, so gut ich kann. Ayudaré tanto como pueda.
Hallo. Mir geht's nicht so gut. Hola. Me encuentro algo mal.
Brent ist Amerikaner, aber er spricht so gut Japanisch als wäre es seine Muttersprache. Brent es americano, pero habla japonés como si fuera su lengua materna.
Tom ist nicht so gut in Französisch, wie er denkt. Tom no es tan bueno en francés como él piensa.
Er hat die Arbeit so gut er konnte erledigt. Él ha realizado el trabajo lo mejor que ha podido.
Ich fühle mich nicht so gut. Könnten Sie mir ein Medikament geben? No me siento bien. ¿Podría darme algún medicamento?
Bitte sei so gut und trage den Mülleimer hinunter. bueno y baja el basurero, por favor.
Das gefällt mir nicht so gut wie auf die Kinder aufzupassen. Esto me gusta menos que cuidar niños.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.