Exemples d'utilisation de "sollen" en allemand

<>
Du hättest mir zuhören sollen. Deberías haberme escuchado.
Er hätte mehr arbeiten sollen. Debería haber trabajado más.
Er hätte Anwalt werden sollen. Él debió haber sido abogado.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. Deberíamos habernos quedado en casa.
Ich hätte das nicht sagen sollen. No debí haber dicho eso.
Du hättest das Foto sehen sollen. Deberías haber visto la foto.
Er hätte nicht hierher zurückkommen sollen. Él no debería regresar aquí.
Du hättest nicht so früh kommen sollen. No debías haber venido tan pronto.
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. No debiste pagar la factura.
Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen. Deberíamos haberle contado la verdad.
Du hättest mir die Wahrheit sagen sollen. debiste de haberme contado la verdad.
Herr Smith hätte die Wahrheit sagen sollen. El Sr. Smith debería haber dicho la verdad.
Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen. No debí haber comprado tal cosa.
Du hättest ein bisschen früher kommen sollen. Deberíais haber venido un poco antes.
Du hättest früher nach Hause kommen sollen. Debiste haber venido antes a casa.
Die Ukraine hätte ihre Atomwaffen nicht entsorgen sollen. Ucrania no debería haberse desecho de sus armas nucleares.
Was sollen die Ecksteine dieser zukünftigen Richtlinie sein? ¿Cuáles deben ser las piedras angulares de esa futura directiva?
Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen? ¿Adónde vas? ¿Deberíamos acompañarte?
Du hättest ihm so etwas nicht erzählen sollen. No deberías haberle dicho algo así.
Tom hätte Marie's Auto nicht fahren sollen. Tom no debería haber conducido el coche de Marie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !