Beispiele für die Verwendung von "stellte" im Deutschen

<>
Es stellte sich heraus, dass ich recht hatte. Resultó que yo tenía razón.
Ich stellte mich dem Meister. Me enfrenté al campeón.
Ich stellte mich dem Champion. Me enfrenté al campeón.
Sie stellte ihn als Programmierer ein. Lo contrato como programador.
Er stellte eine neue Sekretärin ein. Él contrató a una secretaria nueva.
Das Gerücht stellte sich als wahr heraus. El rumor resultó ser cierto.
Das Gerücht stellte sich als falsch heraus. El rumor resultó ser falso.
Er stellte sich als idealer Ehemann heraus. Resultó ser un esposo ideal.
Der Mann stellte sich als Privatdetektiv heraus. El hombre resultó ser un detective privado.
Seine Geschichte stellte sich als wahr heraus. Su historia resultó ser cierta.
Ich stellte fest, dass dieser Film sehr interessant ist. Me di cuenta de que esta película es muy interesante.
Was sie gesagt hatte, stellte sich als falsch heraus. Lo que dijo resultó ser falso.
Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus. Hanako resultó ser una persona sorprendentemente buena.
Was der Anwalt mir gesagt hatte, stellte sich hernach als falsch heraus. Lo que me había dicho el abogado resultó no ser cierto.
Da die Stromversorgung eingeschränkt worden war, stellte die Fabrik ihre Produktion vorerst ein. Como la energía eléctrica fue cortada, la fábrica suspendió la producción.
Ich wachte auf und stellte fest, dass alles nur ein Traum gewesen war. Desperté y descubrí que todo había sido un sueño.
Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus. El hombre que pensé que era su padre resultó ser un perfecto extraño.
Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war. Miré a mi alrededor y vi que era el único coche que estaba en la carretera.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.