Beispiele für die Verwendung von "still sitzen" im Deutschen

<>
Sei still, Junge, und hör zu! ¡Cállate niño y escucha!
Auf einem Zweig sitzen zwei Meisen. Sind sie ein Paar? Hay dos carboneros sobre una rama. ¿Serán una pareja?
Sie schrie die Kinder an: "Seid still!". Ella gritó a los niños: "¡Callaos!"
Lasst uns an diesem Tisch sitzen. Sentémonos en esta mesa.
"Sei still und weine nicht", antwortete der Frosch, "ich werde sie finden". "Tranquilo y no llores", respondió la rana, "yo la encontraré".
Lasst uns im Schatten dieses Baumes sitzen. Sentémonos a la sombra de ese árbol.
Halt mal die Hände still. Mantén las manos quietas.
Mein Freund hat mich sitzen gelassen. Mi novio me dejó plantada.
Warum warst du die ganze Zeit still? ¿Por qué estabas quieto todo el tiempo?
Ich werde hier sitzen, bis er singt. Yo me sentaré aquí hasta que él cante.
Die Jungen blieben still. Los niños se quedaron quietos.
Wir sitzen im selben Boot. Estamos en el mismo bote.
Große Seelen dulden still. Las grandes almas aguantan en silencio.
Man kann alles mit Majonäse machen, nur nicht darauf sitzen. Se puede hacer de todo con la mayonesa, excepto sentarse encima de ella.
Sei still und hör zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen? ¿No preferirías sentarte en la ventana?
Die Nacht war sehr still. La noche estaba muy silenciosa.
Darf ich neben Ihnen sitzen? ¿Puedo sentarme a su lado?
Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert. Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música.
Sie sitzen wie verzaubert von der Musik. Ellos están sentados como si estuvieran hechizados por la música.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.