Beispiele für die Verwendung von "teilten" im Deutschen mit Übersetzung "partir"

<>
Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr. Parte de su historia es cierta.
Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Este rito es parte de su religión.
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr. Parte de su historia es cierta.
Dieser Ritus ist Teil seiner Religion. Este rito es parte de su religión.
Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens. La música es una parte importante de mi vida.
Das Aussterben ist ein Teil der Evolution. La extinción es parte de la evolución.
Warum ist ein Teil der Übersetzungen grau? ¿Por qué una parte de las traducciones está en gris?
Dieses Buch ist in vier Teile unterteilt. Este libro está dividido en cuatro partes.
Sie schnitt den Apfel in zwei Teile. Ella partió la manzana en dos.
Menschen leben in allen Teilen der Erde. Los hombres viven en todas las partes del mundo.
Das ist ein sehr wichtiger Teil der Philosophie. Es una importantísima parte de la filosofía.
Manche Teile dieser Stadt sind wirklich sehr hässlich. Algunas partes de esta ciudad son realmente muy feas.
Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut. El arroz es cultivado en muchas partes del mundo.
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes. Cada semana mi padre ahorra una parte de sus ingresos.
Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung. Una parte de esta convicción se enraíza en mi propia experiencia.
Ich, für meinen Teil, habe nichts dazu zu sagen. Yo, por mi parte, no tengo nada que decir al respecto.
Unsere Welt ist nur ein kleiner Teil des Universums. Nuestro mundo es sólo una parte pequeña del universo.
Unsere Welt ist nur ein winziger Teil des Universums. Nuestro mundo es tan sólo una parte minúscula del universo.
Ich, für meinen Teil, habe nichts mehr zu sagen. Yo, por mi parte, no tengo nada más que decir.
Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen. El deterioro del templo se debe en parte a la lluvia ácida.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.