Beispiele für die Verwendung von "unter den Teppich kehren" im Deutschen

<>
Als ich ins Haus trat, stolperte ich über den Teppich. Cuando entré a la casa, me tropecé con la alfombra.
Unter den Opfern sind acht Erwachsene und zwei Minderjährige. De las víctimas, ocho son mayores de edad y dos son menores.
Ich habe meinen Kaffee auf den Teppich verschüttet. Derramé mi café sobre la alfombra.
Ich habe mich unter den Tisch versteckt. Me escondí debajo de la mesa.
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt. La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos.
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Repartan la torta entre ustedes tres.
Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter. La empresa estaba en números rojos y quebró.
Ich warte auf den Zug. Estoy esperando el tren.
Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen. Volvamos antes de que empiece a llover.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein. Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones.
Nichts Neues unter der Sonne. Nada nuevo bajo el sol.
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Kehren Sie auf Ihre Plätze zurück. Vuelvan a sus asientos.
Dein Teppich ist ganz weiß. Tu alfombra es totalmente blanca.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Ich bin gegen den Krieg. Estoy en contra de la guerra.
Ich habe meinen Kaffee auf dem Teppich verschüttet. Derramé mi café sobre la moqueta.
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Letztes Jahr forderten Erdbeben und Flutwellen auf den Philippinen mehr als 6000 Todesopfer. El año pasado, los terremotos y los maremotos cobraron más de 6.000 vidas en Filipinas.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.