Beispiele für die Verwendung von "urlaub machen" im Deutschen

<>
Mir gefällt diese Gebirgslandschaft sehr und ich komme oft hierher, um Urlaub zu machen. Me gusta mucho este paisaje montañoso, y a menudo vengo a pasar aquí los días libres.
Soll ich das für dich machen? ¿Quieres que haga eso por ti?
Nächste Woche fahre ich in Urlaub. La semana que viene me voy de vacaciones.
Du musst es machen. Debes hacerlo.
Wir hatten einen wunderschönen Urlaub in Schweden. Tuvimos unas maravillosas vacaciones en Suecia.
Du brauchst dir keine Sorge um sie zu machen. No debes preocuparte por ella.
Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren. Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.
Wir sind nicht auf Erden, um glücklich zu werden, sondern einander glücklich zu machen. No estamos en la Tierra para ser felices, sino que hacernos felices los unos a los otros.
Ich habe vor, einen langen Urlaub zu nehmen, sobald ich die Prüfungen abgeschlossen habe. Cuando termine los exámenes, planeo darme unas largas vacaciones.
Ich werde nur dieses eine Mal eine Ausnahme machen. Haré una excepción solo por esta vez.
Nimm 2 oder 3 Tage Urlaub. Tómate dos o tres días libres.
Wir machen oft Fehler. A menudo cometemos errores.
Du benötigst dringend Urlaub. Necesitas urgentemente unas vacaciones.
Es ist grausam, sich über einen Blinden lustig zu machen. Es cruel burlarse de un ciego.
Sie hat jetzt Urlaub. Por el momento ella está de vacaciones.
Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen. Me costó hacerme entender.
Ich habe im Urlaub nichts gemacht. No he hecho nada en estas vacaciones.
Es ist schwierig für uns, uns mit ihr zu verstehen, weil man es ihr schwer recht machen kann. Nos resulta difícil llevarnos bien con ella porque es difícil de complacer.
Ich habe bezahlten Urlaub. Tengo vacaciones pagadas.
Was machen gerade meine Großeltern? ¿Qué están haciendo mis abuelos?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.