Beispiele für die Verwendung von "völlig" im Deutschen

<>
Das ist nicht völlig falsch. Eso no es completamente falso.
Sein Kommentar war völlig daneben. Su comentario fue totalmente fuera de lugar.
Die Stadt ist völlig verwüstet. La ciudad está completamente devastada.
Er war in dem Buch völlig vertieft. Él estaba totalmente inmerso en el libro.
Sie ist völlig verrückt nach ihm. Ella está completamente loco por él.
Das Kind kam völlig gesund zur Welt. El niño vino al mundo totalmente sano.
Glücklicherweise ist er nun wieder völlig gesund. Gracias a Dios él se ha recuperado completamente.
Dies ist eine völlig neue Erfahrung für mich. Es una experiencia totalmente nueva para mí.
Er ist völlig von seinen Eltern abhängig. Él es completamente dependiente de sus padres.
Übersetze einen Satz ein paar mal von einer Sprache in eine andere und zurück, dann bekommst du einen völlig anderen als den Ausgangssatz. Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial.
Er ist völlig abhängig von seinen Eltern. Él es completamente dependiente de sus padres.
Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes. Los matemáticos tienen esto en común con los franceses: cogen lo que quiera que les estés diciendo y lo traducen a su manera, y lo transforman en algo totalmente diferente.
Meine Meinung ist völlig anders als deine. Mi opinión es completamente distinta a la tuya.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet. Los números primos son como la vida: son totalmente lógicos, pero es imposible descubrir sus reglas, aunque te pases todo el tiempo pensando en ellos.
Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub. Ella es completamente sorda en su oído izquierdo.
Es scheint, dass ich darüber völlig im Irrtum war. Parece ser que estaba completamente equivocado en cuanto a ello.
Der Typ ist völlig verrückt! ¡El tío está como una cabra!
Der Typ ist völlig wahnsinnig! ¡El tío está como una cabra!
Das ist ihm völlig schnuppe! ¡No le importa un bledo!
Ja. Sie haben völlig Recht. Sí. Tiene toda la razón.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.