Beispiele für die Verwendung von "verspricht" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle26 prometer26
Er verspricht, nicht mehr zu trinken. Él promete no beber más.
Ein guter Politiker ist ein Mensch, der nichts Greifbares verspricht und dieses Versprechen konsequent erfüllt. Un buen político es una persona que no promete nada concreto y que cumple consecuentemente estas promesas.
Er versprach, sie zu heiraten. Él prometió casarse con ella.
Er versprach, nicht zu rauchen. Él prometió no fumar.
Ich kann dir nichts versprechen. No te puedo prometer nada.
Du hast es mir versprochen. Me lo prometiste.
Er versprach mir, nicht zu rauchen. Él me prometió no fumar.
Er versprach, jeden Tag zu schreiben. Prometió escribir todos los días.
Lieber sofort ablehnen als lange versprechen. Mas vale negarse de inmediato que prometer a la larga.
Hier ist, wie versprochen, mein Schokoladenkuchen. He aquí, como lo prometí, mi torta de chocolate.
Er hat versprochen, nicht zu rauchen. Él prometió no fumar.
Er hat mir versprochen, früh zu kommen. Me prometió que vendría temprano.
Ich versprach ihm, dass ich heute kommen würde. Le prometí que hoy vendría.
Er hat mir versprochen, es niemandem zu sagen. Él me prometió no decírselo a nadie.
Er hat mir versprochen, um vier zu kommen. Él me prometió que vendría a las cuatro.
Du hast mir versprochen, vor dem Sommer zurückzukommen. Me prometiste regresar antes del verano.
Er versprach mir, er würde um 4 Uhr kommen. Él me prometió que vendría a las cuatro.
Er hat mir versprochen um vier Uhr zu kommen. Él me prometió que vendría a las cuatro.
Ich habe ihm versprochen, das ganze Interface zu übersezten. Le prometí traducir la interfaz completa.
Ich versprach ihr, dass ich vor neun zurück sein würde. Le prometí a ella que volvería antes de las nueve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.