Beispiele für die Verwendung von "versteht" im Deutschen mit Übersetzung "comprender"

<>
Ich kann es nicht verstehen. No lo puedo comprender.
Sie brauchte jemand, der sie verstand. Ella necesitaba a alguien que la comprendiera.
Ich verstehe nicht, was du sagst. No comprendo lo que estás diciendo.
Ich verstehe, wie du dich fühlst. Comprendo cómo te sientes.
Ich kann übersetzen, ohne zu verstehen. Puedo traducir sin comprender.
Ich verstehe nicht, was sie sagen will. No comprendo qué es lo que quiere decir.
Ich kann nicht übersetzen, ohne zu verstehen. No puedo traducir sin comprender.
Sie konnte nicht die ganze Geschichte verstehen. Ella no pudo comprender el cuento entero.
Ich kann nicht verstehen, was sie gesagt hat. No puedo comprender lo que ella dijo.
Was er zu sagen versucht ist einfach zu verstehen. Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender.
Allmählich wirst du den Text ohne Übersetzungen oder Erläuterungen verstehen. Poco a poco comenzarás a comprender el texto sin traducciones ni explicaciones.
Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu. Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo.
Es ist leicht, zu verstehen, dass der Schlaf den Gesundheitszustand beeinflusst. Es fácil comprender que el sueño tiene influencia sobre la salud.
Ich verstehe, dass die Mechanismen meiner Sprache und Kultur nicht universell sind. Comprendo que los mecanismos de mi lengua y de mi cultura no son universales.
Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen? ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren. Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan.
Wenn ich dir mein Haus zeigen würde, mein Viertel von damals, würdest du verstehen, woher ich komme? Si te mostrara mi casa, mi vecindario de entonces, ¿comprenderías de dónde yo vengo?
Die meisten Zugvögel verstehen nicht, warum sie nicht, wenn sie einmal in den Süden geflogen sind, einfach dort bleiben. La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.