Beispiele für die Verwendung von "vorschlagen" im Deutschen

<>
Wenn wir einen Kandidaten vorschlagen, wird es entweder ein Mann oder eine Frau sein. Si nosotros proponemos un candidato, va a ser un hombre o una mujer.
Bist du für den Vorschlag? ¿Estás a favor de la propuesta?
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Propongo que salgamos el viernes.
Sie hat seinen Vorschlag abgelehnt. Ella rechazó su propuesta.
Sie schlug vor, eine Stunde Mittagspause zu machen. Ella propuso que nos diéramos una pausa de una hora para almorzar.
Sie nahmen den Vorschlag an. Aceptaron la propuesta.
Das ist eine Hypothese, die von einer amerikanischen Studie vorgeschlagen wird. Esta es una hipótesis propuesta por un estudio americano.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Esa propuesta suena bastante bien.
Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag? ¿Estás de acuerdo con esta propuesta?
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag. Estoy de acuerdo con la propuesta.
Ich bin einverstanden mit seinem Vorschlag. Estoy de acuerdo con su propuesta.
Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren. Fui forzado a aceptar su propuesta.
Ein interessanter Vorschlag. Ich werde darüber nachdenken. Una propuesta interesante. Necesitaría razonar sobre ello.
Ich bin die erste, die einen solchen Vorschlag unterstützt. Soy el primero en sostener una propuesta así.
Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden. Tu propuesta merece consideración.
Sagen Sie ganz frank und frei heraus, was Ihnen an meinem Vorschlag nicht gefällt! Diga con toda franqueza y libertad, ¡¿qué no le gusta de mi propuesta?!
Wir haben Ihren Vorschlag erwogen, und wir haben entschieden, dass wir nicht in der Lage sind, den Preis zu reduzieren. Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.
Ich werde ihn als Vorsitzenden vorschlagen, ob es dir gefällt oder nicht. Yo lo recomendaré a él como presidente, les guste o no.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.