Beispiele für die Verwendung von "während" im Deutschen

<>
Kein Einlass während der Vorstellung. No se permite la entrada durante la función.
Während ich badete, klingelte das Telefon. Mientras me bañaba, sonó el teléfono.
Margarine ist pflanzlichen Ursprungs, während Butter tierischen Ursprungs ist. La margarina es de origen vegetal, mientras que la manteca es de origen animal.
Sie haben während des Filmes geredet. Ellos hablaban durante la película.
Er schnarchte laut, während er schlief. Roncaba ruidosamente mientras dormía.
Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind. El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas.
Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit. Mi madre murió durante mi ausencia.
Das Telefon klingelte, während ich duschte. El teléfono sonó mientras me duchaba.
Kakerlaken verstecken sich während des Tages. Las cucarachas se esconden durante el día.
Sie sieht fern, während sie bügelt. Ve la tele mientras plancha.
Er war ein Soldat während des Krieges. Fue soldado durante la guerra.
Er sieht fern, während er bügelt. Ve la tele mientras plancha.
Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt. Ella estaba muy aburrida durante la clase.
Während er ruht, hört er Musik. Él escucha música mientras descansa.
Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben. El tigre dientes de sable se extinguió durante la era de hielo.
Sie spionierten ihm nach, während er badete. Ellos lo espiaron mientras él se bañaba.
Hat irgendjemand mich während meiner Abwesenheit angerufen? ¿Ha llamado alguien para mí durante mi ausencia?
Ich lerne oft während ich Musik höre. Yo frecuentemente estudio mientras escucho música.
Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank. Todos los pasajeros se marearon durante la tormenta.
Ich las ein Buch während ich aß. Leí un libro mientras comía.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.