Beispiele für die Verwendung von "wünschen" im Deutschen mit Übersetzung "deseo"
Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.
Deseo una noche sosegada a todos los que anhelan una revisión de las leyes de derecho autoral, pero bien mirado, también a todos los otros.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen.
Los dos tenían el mismo deseo, volver a encontrarse.
"Was ist dein Wunsch?", fragte das kleine weiße Kaninchen.
—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Meine Frau ist vom Wunsch besessen, ein Haus zu kaufen.
Mi esposa está consumida por el deseo de comprar una casa.
Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
Los deseos y las ideas de un compositor gravitan alrededor de un punto en común.
Ich wünsche euch allen Frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr.
Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen.
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
Ich wünsche eine geruhsame Nacht allen, die sich eine Überarbeitung der bestehenden Urheberrechtsgesetze wünschen, aber eigentlich auch allen anderen.
Deseo una noche sosegada a todos los que anhelan una revisión de las leyes de derecho autoral, pero bien mirado, también a todos los otros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung