Exemples d'utilisation de "zogen" en allemand
Auf der Suche nach mehr Sicherheit und Komfort zogen sie um.
Ellos se mudaron de casa en busca de más confort y seguridad.
Fügen Sie am nächsten Tag das zerschnittene Obst hinzu und lassen Sie es 24 Stunden lang ziehen.
Agregue la fruta picada al día siguiente y déjela reposar por 24 horas.
Maria ging zum Fenster und zog die Vorhänge auseinander.
María fue hasta la ventana y abrió las cortinas.
Das Gras wächst nicht schneller, wenn man daran zieht.
El pasto no crece más rápido cuando tiramos de él.
Zieh mir keinen Schmollmund! Das verfängt bei mir nicht.
¡No me hagas pucheros, que no te lo voy a comprar de ninguna de las maneras!
Sie zog ihre alten Schuhe aus und die neuen an.
Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité