Beispiele für die Verwendung von "zu irgendeinem Zeitpunkt" im Deutschen

<>
Aus irgendeinem Grund fühle ich mich nachts lebendiger. Por alguna razón, me siento más vivo por la noche.
Zu einem ungünstigeren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können. No pudo haber venido en un peor momento.
Aus irgendeinem Grunde bekam ich keinen Zugang zu meinem E-Mail-Account. Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.
Wann immer du dich auf der Seite der Mehrheit befindest, ist der Zeitpunkt da, an dem du innehalten und nachdenken solltest. Siempre que te encuentres del lado de la mayoría, es el momento de parar y reflexionar.
Aus irgendeinem Grund konnte er nicht die ganze Wahrheit sagen. Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad.
Zu einem falscheren Zeitpunkt hätte ich nicht kommen können. No pudo haber venido en un peor momento.
Sie hat sich in irgendeinem See ertränkt. Ella se ahogó en algún lago.
Würde ich wollen, könnte ich leicht aus meinem Land fliehen, und frei und bequem in irgendeinem anderen Teil der Welt leben. Si yo quisiera, podría escapar fácilmente de mi país y vivir libre y cómodamente en otra parte del mundo.
Ich las diese Erzählung in irgendeinem Buch. He leído este relato en algún libro.
Aus irgendeinem Grund konnte ich meine E-Mails nicht abrufen. Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.