Beispiele für die Verwendung von "zu schaffen haben" im Deutschen

<>
Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen. Corrí para llegar a tiempo.
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! Es difícil, pero lo voy a conseguir.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Seien wir ehrlich, es ist unmöglich. Wir werden es nie schaffen. Aceptémoslo, es imposible. Nunca lo vamos a lograr.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Vielleicht werdet ihr es schaffen. Quizá lo consigáis.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Ich kann es schaffen. Puedo hacerlo.
Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet? ¿Usted ya terminó su trabajo?
Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen. No va a llegar a tiempo a la reunión.
Wir haben nur Tee. Sólo tenemos té.
Vielleicht wirst du es schaffen. Tal vez lo logres.
Haben Sie ausländisches Bier? ¿Tiene alguna cerveza extranjera?
Ich habe es wieder und wieder versucht, aber ich konnte es nicht schaffen. Yo probé una y otra vez, pero no pude conseguirlo.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! ¡Oh, no! ¡No tenemos más gasolina!
Werden sie es schaffen, das Leck am Wasserhahn abzudichten? ¿Lograrán arreglar la gotera de la canilla?
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern. El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Ich weiß, dass du es schaffen kannst. Sé que lo puedes lograr.
Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.