Beispiele für die Verwendung von "zurück denken" im Deutschen
Wir denken, dass der Grund seines Erfolgs harte Arbeit ist.
Pensamos que la razón de sus logros es el trabajo duro.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
Algunos científicos creen que los delfines son, después de los humanos, los animales más inteligentes del mundo, y que algún día quizás podremos hablar con ellos.
Bitte denken Sie jetzt nicht an einen rosa Elefanten.
Por favor ahora no piense en un elefante rosa.
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein.
Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Ich mag die Armen nicht, sie denken immer nur ans Geld.
No me gustan los pobres, sólo piensan en el dinero.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein.
Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Die Menschen sind schlecht, sie denken an sich, nur ich denke an mich.
Los hombres son malos, sólo piensan en sí mismos, sólo yo pienso en mí.
Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.
Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro.
Man darf nicht darauf warten, dass die anderen für einen denken!
¡No esperes que los demás piensen por ti!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung