Beispiele für die Verwendung von "zurück finden" im Deutschen

<>
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. No pudo encontrar el camino de regreso.
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? Tengo mucha hambre; ¿dónde puedo encontrar algo para comer?
Im Moment ist er bei der Arbeit, aber um sieben müsste er zurück sein. Ahora él está en el trabajo, pero volverá a las siete.
Meine Fantasie begann ziellos umherzuirren und seither konnte meine Seele keinen Ruhepunkt finden. Mi imaginación comenzó a vagar sin rumbo, y es desde entonces que mi alma no encuentra un punto de reposo.
Tom ruft zurück. Tom está llamando de vuelta.
Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden. Si mañana te despiertas temprano, encontrarás algo maravilloso.
Ich rufe dich zurück. Te vuelvo a llamar.
Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde. Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta.
Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein. Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer.
Man kann immer Zeit finden. Uno siempre puede encontrar tiempo.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Ich kann meine Uhr nicht finden. No puedo encontrar mi reloj.
Ich bin in zehn Minuten zurück. Volveré en diez minutos.
Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden. Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo.
Leg das auf den Tisch zurück. Ponlo de vuelta en la mesa.
Er dachte, sie könne Gefallen an ihm finden, wenn er die Gunst ihrer Mutter gewönne. Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? ¡Mierda, mi polola ya volvió! ¿Qué hacemos?
„Das war verblüffend.“ — „Ja? Finden Sie?“ — „Es war beeindruckend.“ "Eso fue desconcertante." "¿Sí? ¿Cree usted?" "Fue impresionante."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.