Beispiele für die Verwendung von "zwischen" im Deutschen

<>
Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden. Tengo que elegir entre esos dos.
"Das Gute immer in die Mitte", sprach der Teufel und setzte sich zwischen zwei Juristen. "Lo bueno siempre va al medio", dijo el demonio y se sentó en medio de dos abogados.
Nagoya ist zwischen Tokio und Osaka. Nagoya está entre Tokio y Osaka.
Nagoya liegt zwischen Tōkyō und Ōsaka. Nagoya queda entre Tokio y Osaka.
Es passierte zwischen acht und zehn. Ocurrió entre las ocho y las diez.
Sie fühlte etwas zwischen Liebe und Hass. Ella sentía algo entre el amor y el odio.
Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg. Hay un largo camino entre nuestras casas.
Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen. Una ardilla se escondió entre las ramas.
Ich sehe ein Haus zwischen den Bäumen. Veo una casa entre los árboles.
Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden. No hay relación entre esos dos.
Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen. No puedo notar la diferencia entre ellos.
Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede. Existen diferencias significativas entre esos dos países.
Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen. Se puede ver una casa entre los árboles.
Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen. El amor comienza a surgir entre los dos.
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern? ¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?
Wir haben die Wahl zwischen Tod und Unterwerfung. Debemos elegir entre la muerte y la sumisión.
Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied. Hay una clara diferencia entre esos dos.
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf. El deseo emerge entre necesidad y demanda.
Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen. Puedes elegir entre este y este.
Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen. Es difícil escoger entre cañas de varias marcas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.