Beispiele für die Verwendung von "Of course" im Englischen mit Übersetzung "natürlich"

<>
Of course, he is right. Natürlich hat er recht.
Of course you are right: Natürlich haben Sie recht:
That's true, of course Das stimmt natürlich
Of course she passed the test. Natürlich hat sie die Prüfung bestanden.
Of course there should be local hospitals. Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben.
Of course, I will be at the party. Natürlich werde ich zur Party gehen.
Of course our lifestyle is different from America. Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.
Is this sentence meant seriously? Of course not! Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht!
Of course, she was right in the middle. Sie war natürlich mittenmang.
Of course you can take it if you want. Natürlich kannst du es nehmen, wenn du es willst.
That, of course, does not mean that they are right. Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
It's a living being, so of course it shits. Es ist ein lebendiges Wesen, so natürlich scheißt es.
The magnets, of course, have a magnetic field around them. Natürlich haben die Magnete ein Magnetfeld um sich herum.
Of course you have to pay! What did you think? Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir?
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. Natürlich ist es schwierig, Zugang zum Premierminister zu gewinnen.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich.
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Father, today I'm going out with some friends. That is, of course, if you give me permission. Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn Du mir eine Erlaubnis dazu gibst.
What's more useful, the sun or the moon? The moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when there's light. Was ist nützlicher, die Sonne oder der Mond? Natürlich der Mond, er scheint, wenn es dunkel ist, aber die Sonne scheint nur, wenn es hell ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.