Beispiele für die Verwendung von "accompanying written material" im Englischen

<>
What's the material? Welches Material ist das?
He will have written a letter. Er wird einen Brief geschrieben haben.
Material wealth often goes hand in hand with social deprivation. Materieller Reichtum geht oftmals mit sozialer Armut einher.
Have you ever written a book? Hast du jemals ein Buch geschrieben?
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Jeder hat das Recht auf Schutz der geistigen und materiellen Interessen, die ihm als Urheber von Werken der Wissenschaft, Literatur oder Kunst erwachsen.
The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature. Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.
Not material, but spiritual things determine our live. Nicht die materielle Seite bestimmt unser Leben, sondern die spirituelle Seite.
You needn't have written your name. Sie müssen Ihren Namen nicht geschrieben haben.
This material has no give. Dieses Material ist nicht elastisch.
They've written a bill for health care. Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst.
Translating this material calls for a lot of patience. Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld.
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months. Meine Freunde sagen, dass ich ein überaus produktiver Schreiber bin, aber ich habe seit Monaten nichts geschrieben.
Emi has never written a letter. Emi hat noch nie einen Brief geschrieben.
How is your surname written? Wie schreibt sich Ihr Nachname?
In German, compound words are written as one word! Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
I have just written a letter to him. Ich habe ihm gerade einen Brief geschrieben.
In footnotes, book titles and journal names are written in italics. In Fußnoten sind Buchtitel und Zeitschriftennamen kursiv geschrieben.
This president has written his memoirs. Dieser Präsident hat seine Memoiren geschrieben.
That was written by Taro Akagawa. Das hat Taro Akagawa geschrieben.
The book is being written by my husband. Das Buch wird von meinem Ehemann geschrieben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.