Beispiele für die Verwendung von "alarm bell" im Englischen
Much better to be woken by the birds than by an alarm.
Es ist viel besser von Vögeln statt von einem Wecker geweckt zu werden.
The movie "The Hunchback of Notre-Dame" has been renamed and is now called "The Bell of Notre-Dame".
Der Titel des Films "Der Bucklige von Notre-Dame" wurde geändert, und jetzt heißt er "Die Glocken von Notre-Dame".
When the bell rang, the audience took their seats.
Als es klingelte, nahm das Publikum seine Plätze ein.
The bell had already rung when I got to school.
Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam.
Immediately after the bell rang the teacher came into the classroom.
Sofort nach dem Läuten kam der Lehrer in die Klasse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung