Beispiele für die Verwendung von "by endorsement or otherwise" im Englischen
Some clarinetists use clarinets tuned to A instead of B flat in passages which would otherwise be written in unusual keys.
Einige Klarinettisten benutzen A-Klarinetten anstatt B-Klarinetten für Passagen, die sonst in ungewöhnlichen Tonarten stünden.
Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise.
Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen.
I am busy; otherwise I would accept your invitation.
Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
I ran and ran; otherwise I might have been late.
Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination.
Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden.
You may think otherwise, but I prefer to think of it as helping you come to a decision more easily.
Du magst darüber anders denken, aber ich ziehe es vor, es so zu sehen, dass es dir hilft, zu einer Entscheidung zu kommen.
He left early; otherwise he could not have caught the train.
Er ist früh los, sonst hätte er den Zug nicht gekriegt. [ugs.]
You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.
Wir müssen das Hotel vor 10 Uhr früh verlassen, sonst verpassen wir den Zug nach Miami.
I was ill, otherwise I would have attended the meeting.
Ich war krank. Andernfalls wäre ich zum Treffen gekommen.
My dear child, stay down here, otherwise the mean geese will bite you to death.
Mein liebes Kind, bleib hier unten stehen, die bösen Gänse beißen dich tot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung