Exemplos de uso de "common border" em inglês com tradução para o alemão

<>
We live near the border. Wir wohnen in der Nähe der Grenze.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
They are on the border of starvation. Sie sind nahe am Verhungern.
Milk is a common beverage. Milch ist ein übliches Getränk.
Twenty-five hundred British soldiers guarded the border. Zweitausendfünfhundert britische Soldaten bewachten die Grenze.
This word is not in common use. Dieses Wort ist nicht in allgemeiner Verwendung.
The constant border wars between England and Scotland came to an end. Die stetigen Grenzkämpfe zwischen England und Schottland hörten auf.
The wishes and ideas of a composer gravitate around a common point. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
We'll be across the border by tomorrow. Bis morgen sind wir über die Grenze.
Although they are twins, they have few interests in common. Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.
Germany shares a border with France. Deutschland grenzt an Frankreich.
In common with many people he likes holidays. Wie viele andere Leute mag er Ferien.
The border is closed. Die Grenze ist geschlossen.
Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. Niemand mit einem Funken gesunden Menschenverstandes würde darauf kommen, so etwas Unsinniges zu tun.
We camped on the border of the lake. Wir zelteten am Ufer des Sees.
The story of a great flood is very common in world mythology. Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.
The customs office is at the border. An der Grenzstation ist das Zollamt.
Tom and I have nothing in common. Tom und ich haben keine Gemeinsamkeiten.
The border between the two neighbouring countries remains closed. Die Grenze zwischen den beiden Nachbarländern bleibt geschlossen.
They have a common hobby. Sie haben ein gemeinsames Hobby.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!