Beispiele für die Verwendung von "cover paper" im Englischen

<>
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
In copying this paper, be careful not to leave out any words. Wenn du dieses Dokument abschreibst, pass auf, dass du auch nicht ein einziges Wort auslässt.
They had a narrow escape under cover of darkness. Sie sind gerade noch im Schutze der Dunkelheit entkommen.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
Cover the potatoes with cold water and bring to a boil. Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
The man reading a paper over there is my uncle. Der Mann dort, der Zeitung liest, ist mein Onkel.
She laughed to cover her fear. Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen.
Tom drew a straight line on the paper. Tom zeichnete eine Gerade auf das Papier.
Cover your head when you are in the sun. Bedecke dein Haupt, wenn du in der Sonne bist!
I traded old newspapers for toilet paper. Ich tauschte alte Zeitungen gegen Klopapier ein.
She managed to run away under cover of darkness. Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen.
If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? Warum gibst du nicht eine Annonce in der örtlichen Zeitung auf, wenn du dein Sofa verkaufen willst?
Loosen the screws and remove the lamp cover. Lösen Sie die Schraube und nehmen Sie die Lampenabdeckung ab.
I wrote my name on the paper. Ich habe meinen Namen auf das Blatt geschrieben.
Cover the potatoes with cold water and bring to the boil. Geben Sie so viel Wasser zu den Kartoffeln, dass sie bedeckt sind und bringen Sie es zum Kochen.
In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today. In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte.
I cover twenty miles a day. Ich lege zwanzig Meilen am Tag zurück.
Sign your name at the end of the paper. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
He escaped under cover of the darkness. Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt.
Bring me today's paper, please. Bring mir bitte die Zeitung von heute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.