Beispiele für die Verwendung von "deposit receipt" im Englischen

<>
I don't want to lose my deposit. Ich will meine Kaution nicht verlieren.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
I made a deposit of $1,000 at the bank. Ich habe tausend Dollar in die Bank eingezahlt.
Where is the receipt that I need? Wo ist die Quittung, die ich brauche?
This deposit bears three percent interest. Diese Einlage bringt 3 % Zinsen.
Do you have a receipt? Haben Sie eine Quittung?
You have to give three months' rent as a deposit. Die Kaution beträgt drei Monatsmieten.
Don't forget the receipt. Vergessen Sie den Kassenzettel nicht.
Do I have to leave a deposit? Muss ich eine Kaution hinterlegen?
Have you a receipt? Haben Sie eine Quittung?
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available. Ich würde gerne meine Wertsachen in ein Schließfach legen, wenn eines erhältlich ist.
Here's my receipt. Hier ist meine Quittung.
We deposit money in a bank. Wir legen Geld in einer Bank an.
I have a receipt. Ich habe eine Quittung.
Do I have to pay a deposit? Muss ich eine Anzahlung leisten?
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Do you require a deposit Benötigen Sie eine Anzahlung
Make sure you save the receipt. Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
May I have a receipt? Könnte ich bitte eine Quittung haben?
I'd like a receipt, please. Ich hätte gerne eine Quittung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.