Exemples d'utilisation de "deprivation of liberty" en anglais

<>
The essence of liberty is mathematics. Das Wesen der Freiheit liegt in der Mathematik.
No liberty for the enemies of liberty. Keine Freiheit für die Feinde der Freiheit.
Have you ever visited the Statue of Liberty? Hast du schon mal die Freiheitsstatue besichtigt?
The love of liberty brought us here. Die Liebe zur Freiheit hat uns hergebracht.
I'd like to see the Statue of Liberty. Ich möchte die Freiheitsstatue sehen.
They died for the cause of liberty. Sie starben für die Freiheit.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
The Statue of Liberty is a symbol of America. Die Freiheitsstatue ist ein Symbol Amerikas.
The Statue of Liberty is the symbol of the United States. Die Freiheitsstatue ist das Symbol der Vereinigten Staaten.
Material wealth often goes hand in hand with social deprivation. Materieller Reichtum geht oftmals mit sozialer Armut einher.
Everyone has the right to life, liberty and the security of person. Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person.
The essence of mathematics is liberty. Das Wesen der Mathematik liegt in ihrer Freiheit.
The new law has deprived the citizens of their liberty. Das neue Gesetz hat die Bürger ihrer Freiheit beraubt.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
I took the liberty of calling her. Ich habe mir erlaubt, sie anzurufen.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible. Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
I am not at liberty to tell you about the incident. Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Vorfall zu unterrichten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !