Beispiele für die Verwendung von "end feed" im Englischen

<>
How does the film end? Wie endet der Film?
I feed my dog twice a day. Ich füttere meinen Hund zweimal am Tag.
She got the short end of the stick. Sie zog den Kürzeren.
Information sometimes varies dramatically according to format: my news feed truncated the last word of the headline "Ex-boyfriend backs Cain accuser". Informationen können sich durch ihre Formulierung manchmal drastisch verändern; mein Feedreader schnitt das letzte Wort dieser Schlagzeile ab: "Ex-Freund unterstützt Cain-Ankläger."
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
Don't feed the animals. Bitte nicht füttern!
Tell us the story from beginning to end. Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
How much do you feed your dog? Wie viel fütterst du deinem Hund?
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!" Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Many dog owners only feed their dogs once a day. Viele Hundehalter füttern ihre Hunde nur einmal am Tag.
My hair stood on end with horror when I saw the scene. Meine Haare standen mir vor Entsetzen zu Berge, als ich die Szene sah.
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day. Er beschloss, an seinen Hund das Kaninchen zu verfüttern, dass er an dem Tage geschossen hatte.
They decided to put an end to the discussion. Sie entschieden, die Diskussion zu beenden.
These animals feed on grass. Diese Tiere ernähren sich von Gras.
It's not going to end well. Das wird kein gutes Ende nehmen.
She wasn't wealthy enough to feed her dog meat every day. Sie war nicht wohlhabend genug, um ihren Hund mit Fleisch zu füttern.
He left Japan at the end of the year. Er hat Japan Ende des Jahres verlassen.
I feed my dog two cups of dog food every evening. Ich gebe meinen Hunden jeden Abend zwei Becher Hundefutter.
That is somewhat explained at the end. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Do you think it's a good idea to feed your dog table scraps? Meinst du, dass es eine gute Idee ist, deinen Hund mit Tischabfällen zu füttern?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.