Beispiele für die Verwendung von "feeding passage" im Englischen

<>
When should I stop feeding my dog puppy food? Wann sollte ich aufhören, meinem Hundewelpen Futter zu geben?
The following passage is a quotation from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Some dog owners wonder if they are feeding their dogs enough. Einige Hundehalter fragen sich, ob sie ihren Hunden genug zu fressen geben.
Don't put your things in the passage. Stell deine Sachen nicht in den Durchgang.
Sheep are feeding in the meadow. Schafe fressen auf der Weide Gras.
This is the passage to the sea. Das ist die Durchfahrt zum Meer.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open. Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.
The following passage was quoted from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Tom is feeding the cows. Tom füttert die Kühe.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
What kind of food should I be feeding my dog? Welche Art Futter sollte ich meinem Hund zu fressen geben?
I want to sum up this passage for you. Ich möchte diese Passage für dich zusammenfassen.
The sheep were feeding in the meadow. Die Schafe grasen auf der Weide.
No passage this way. Kein Durchgang!
I'm feeding the goldfish. Ich füttere den Goldfisch.
The teacher read a passage from the Bible to the class. Der Lehrer las der Klasse einen Absatz aus der Bibel vor.
Will feeding my dog garlic cause any problems? Könnte es Probleme nach sich ziehen, wenn ich meinen Hund mit Knoblauch füttern würde?
Read the passage on page 22, please. Lest bitte den Abschnitt auf Seite 22.
Have you ever tried feeding your dog peanut butter? Hast du je versucht, deinen Hund mit Erdnussbutter zu füttern?
He read a passage from Shakespeare. Er liest eine Textstelle von Shakespeare.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.