Beispiele für die Verwendung von "finger mark" im Englischen

<>
He cut himself into his finger with the knife. Er schnitt sich mit dem Messer in den Finger.
Mark has my book. Mark hat mein Buch.
The little girl is sucking her finger. Das kleine Mädchen nuckelt an seinem Finger.
Mark graduated from Harvard in 1991. Mark machte 1991 seinen Harvard-Abschluss.
Have you ever cut your finger with a knife? Hast du dir schon einmal mit einem Messer in den Finger geschnitten?
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
I can't get this splinter out of my finger. Ich bekomme diesen Splitter nicht aus meinem Finger.
Please mark the correct answer. Bitte markieren Sie die richtige Antwort.
I cut my finger while trying to open the package. Während ich versuchte die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger.
He will get an average mark at best. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
I cut my finger with a knife. Ich habe mir mir einem Messer in den Finger geschnitten.
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. Ich traue dem, was Mathäus, Markus, Lukas und Johannes sagten, und wenn ich jemals ein Opfer werde in einem Autounfall, wäre ich sehr glücklich, wenn sie meine Zeugen wären.
Oh no, I accidentally sawed off my finger! What should I do? O nein! Ich habe aus Versehen meinen Finger abgesägt! Und was jetzt?
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt.
Ouch! I stuck my finger in the door! Aua! Ich habe mir den Finger in der Tür eingeklemmt!
I will manage. Mark my words. Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein.
My father doesn't lift a finger at home. Mein Vater rührt zuhause keinen Finger.
One day Mark Twain surprisingly confessed: "I am not as young as I was several years ago..." Eines Tages bekannte Mark Twain überraschend: "Ich bin nicht so jung, wie ich es vor einigen Jahren war..."
The pin pierced his finger and it began to bleed. Die Nadel stach seinen Finger und der Finger fing an zu bluten.
Whether or not Imogen of the Internet will live out her life without causing national scandal depends entirely on Mark Zuckerberg's privacy policies. Ob Imogen aus dem Internet ihr Leben ausleben wird, ohne einen landesweiten Skandal auszulösen, hängt gänzlich von Mark Zuckerbergs Datenschutzrichtlinien ab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.