Beispiele für die Verwendung von "hold in trust" im Englischen

<>
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Anwälte und Automechaniker sind die Leute, denen ich am wenigsten vertraue.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
You can't trust what she says. Man kann sich nicht darauf verlassen, was sie sagt.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
I trust computers only as far as I can throw them. Ich traue Computern nur so weit ich sie werfen kann.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
I trust you. Ich verlasse mich auf dich.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Don't trust anyone here. Traue niemandem hier!
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
To what degree can we trust him? Wie sehr können wir ihm vertrauen?
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
You can trust that I will never break my promise. Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
I can't trust such a man as he. Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
I cannot trust a person like that. Ich kann nicht einer Person trauen wie jener.
The teacher told Mary to hold her tongue. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
Candidness and transparency, information and communication are the basis of mutual trust. Offenheit und Transparenz, Information und Kommunikation sind die Basis gegenseitigen Vertrauens.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.