Exemples d'utilisation de "housing crisis" en anglais

<>
When is this crisis going to be over? Wann hört endlich die Krise auf?
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. Der Dokumentarfilm über die Umweltzerstörung hat mir wirklich die Augen geöffnet.
The housing situation seemed quite hopeless. Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos.
Workers are taking a financial beating in the employment crisis. Die Arbeitnehmer werden finanzielle Prügel in der Beschäftigungskrise bekommen.
The government is not doing its best to solve the housing problem. Die Regierung tut nicht ihr Bestes, um das Wohnraumproblem zu lösen.
We often hear about an energy crisis these days. Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise.
It seems that Mr Hatoyama is living in company housing. Es scheint, Herr Hatoyama lebt in einer Firmenwohnung.
Does someone know how to earn money in time of crisis? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
The housing project has fallen flat. Das Hausprojekt ist flach gefallen.
There will be an energy crisis in the near future. Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.
They could not get good housing. Sie konnten keine gute Unterkunft bekommen.
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war. Die kubanische Raketenkrise brachte die Welt an den Rand eines atomaren Krieges.
As far housing goes, it is very poor in Japan. Was die Bebauung betrifft, sie ist schlecht in Japan.
In times of crisis one should never idealise the past. Es ist zwecklos, in Zeiten einer Krise die Vergangenheit zu idealisieren.
In a crisis you must keep your head. In einer Krise musst du die Ruhe bewahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !