Exemples d'utilisation de "incident management" en anglais

<>
There was something weird about the incident. Etwas war seltsam an diesem Vorfall.
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management. Herr Johnson war besorgt wegen der Geldbeträge, die durch sorgloses Management verloren gingen.
The old man told us about the amusing incident. Der alte Mann erzählte uns von jenem amüsanten Vorfall.
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service? Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis.
This is how the incident happened. Das ist so wie der Vorfall geschehen ist.
His son took on the management of the factory. Sein Sohn übernahm die Leitung der Fabrik.
I'll explain the incident. Ich werde das Ereignis erläutern.
The talk between labor and management yielded no definite results. Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
I haven't been back here since the incident. Ich bin seit dem Zwischenfall nicht mehr hierher zurückgekommen.
The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device. Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde.
We must prevent this type of incident from recurring. Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt.
Development of future sales networks under own management. Aufbau zukünftiger Vertriebsnetze in Eigenregie.
He described the incident in detail. Er beschrieb den Unfall detailliert.
He made an accurate report of the incident. Er erstellte einen präzisen Bericht über den Vorfall.
The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. Der Tiger wurde, nachdem seine Wunden behandelt worden sind, von den Dorfbewohnern zum Tierheim ohne Zwischenfall zurück gebracht.
Why do you attach importance to this incident? Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei?
To investigate the incident would take us at least three weeks. Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen.
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. Der Mann, den ich für den Verbrecher hielt, hatte mit dem Fall überhaupt nichts zu tun.
I am not at liberty to tell you about the incident. Ich bin nicht berechtigt, Sie über den Vorfall zu unterrichten.
At the time, the incident did not seem important. Zu diesem Zeitpunkt schien der Vorfall nicht bedeutsam zu sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !