Exemplos de uso de "make out cheque" em inglês com tradução para o alemão

<>
I didn't quite make out what he said. Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.
I can't make out what she said. Ich verstehe nicht was sie gesagt hat.
Please make out my bill as soon as possible? Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
I can not make out at all what you say. Ich werde gar nicht schlau aus dem was du sagst.
I can't make out what she is saying. Ich verstehe nicht, was sie sagt.
Do teenagers still make out in the back seats of cars? Machen es die Jugendlichen immer noch auf den Rücksitzen von Autos?
I can't make out the meaning of this sentence. Ich kann die Bedeutung dieses Satzes nicht erkennen.
We couldn't make out what she wanted. Wir konnten nicht herausfinden, was sie wollte.
Can you help me? I can't make out how to start this machine. Kannst du mir helfen? Ich weiß nicht, wie ich diese Maschine starten kann.
I can't make out what you are trying to say. Ich verstehe nicht, was Sie zu sagen versuchen.
I can't make him out. Ich werde aus ihm nicht schlau.
Can you make sashimi out of this fish I just caught? Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
The snow that fell yesterday is no hard-packed snow. It's impossible to make snowballs out of it. Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Packschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.
He loves to make a mountain out of a molehill. Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen.
The problem with online newspapers is that you can't make paper maché out of them. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
I'll pay by cheque. Ich werde mit Scheck zahlen.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
As soon as I received the cheque, I went to the bank. Sobald ich den Scheck erhalten hatte, ging ich zur Bank.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!