Beispiele für die Verwendung von "now that" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle17 jetzt wo2 andere Übersetzungen15
Now that you are no longer young, you must think of your future. Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken.
How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop? Wie geht es dir und deiner Frau, jetzt, wo die Küken alle das Nest verlassen haben?
Now that we've finished eating, let's go. Machen wir uns auf, da wir jetzt mit dem Essen fertig sind!
Now that he has gone, we miss him very much. Nachdem er nun gegangen ist, vermissen wir ihn sehr.
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute.
What do I have to do now that I'm registered? Was mache ich jetzt, da ich angemeldet bin?
Now that you're a college student, you should study harder. Da du jetzt Student bist, solltest du fleißiger lernen.
Now that I am here, you don't have to worry. Jetzt da ich hier bin, musst du dir keine Sorgen mehr machen.
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. Ich bin jetzt so besoffen, dass ich zwei Tastaturen sehe.
Now that you are eighteen, you can get a driver's license. Weil du jetzt achtzehn bist, kannst du deinen Führerschein machen.
Now that I have children, I will hold out, the woman said. "Jetzt, da ich Kinder habe, werde ich durchhalten", sagte die Frau.
Will Apple lose its mojo now that its visionary founder is dead? Was bleibt vom Biss, jetzt da Apples visionärer Gründer tot ist?
What will become of the children now that both parents are dead? Was wird jetzt aus den Kindern, da beide Eltern tot sind?
I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned. Ich habe gerade gesehen, dass der Botschafter Saudi-Arabiens in Washington zurückgetreten ist.
Now that you have passed your test, you can drive on your own. Nun, da hast du deine Prüfung bestanden, kannst du selbst fahren.
Now that he's retired, Yves can look forward to a contented and placid life. Nun da er im Ruhestand ist, kann Yves auf ein zufriedenes und gelassenes Leben blicken.
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do. Jetzt, da du erwachsen bist, ist es an dir zu entscheiden, was du tun willst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.