Beispiele für die Verwendung von "possible" im Englischen
He tried to approach her using every possible means.
Er versuchte auf jede erdenkliche Weise, an sie heranzukommen.
The doctor tried every possible means to save his patient.
Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten.
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
Kann man aus dem Kreisumfang den Durchmesser bestimmen?
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
Eine Reise zum Mars könnte im Laufe meines Lebens Wirklichkeit werden.
It isn't possible to clear the snow from every road.
Es ist unmöglich, den Schnee von allen Straßen zu beseitigen.
It wasn't possible for the boy to swim across the river.
Es war für den Jungen unmöglich, über den Fluss zu schwimmen.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.
Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
Sein großes Einkommen ermöglicht ihm jedes Jahr Überseereisen.
It is not possible to teach something to man - he can only learn by himself.
Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen.
The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins deutsche übersetzt werden können.
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Ich habe gestern noch bis spät abends hart gearbeitet, deshalb brauche ich nach dem Essen eine Mütze voll Schlaf, wenn es geht.
Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Kann man ein Datum angeben, an dem eine Sprache ins Leben trat? „Was für eine Frage!“ möchte man da sagen. Und dennoch; es gibt ein solches Datum: den 26. Juli, den Esperantotag. An diesem Tag erschien im Jahre 1887 in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine „Internationale Sprache“.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung