Beispiele für die Verwendung von "signs" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle30 unterzeichnen13 zeichen13 andere Übersetzungen4
There were no signs of life on the island. Es gab kein Zeichen von Leben auf der Insel.
Spenser's sarcastic and joking remarks are often misinterpreted as signs of ambivalence and often taken too seriously. Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
They signed the peace treaty. Sie unterzeichneten den Friedensvertrag.
What does this sign mean? Was bedeutet dieses Zeichen?
I am signing my contract. Ich unterzeichne einen Vertrag.
This is not a good sign. Das ist kein gutes Zeichen.
Can you please sign this document? Können Sie bitte dieses Dokument unterzeichnen?
It's a sign of the times. Das ist ein Zeichen der Zeit.
We are ready to sign the contract Wir sind bereit, den Vertrag zu unterzeichnen
There is no sign of life on Mars. Es gibt kein Zeichen von Leben auf dem Mars.
The United Nations Charter was signed in 1945. Die Charta der Vereinten Nationen wurde 1945 unterzeichnet.
Willingness to correct is a sign of wisdom. Die Bereitschaft zur Korrektur ist ein Zeichen von Weisheit.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
How do you pronounce the sign @ in this language? "at" Wie spricht man das Zeichen @ in dieser Sprache aus? "Klammeraffe"
It's the first time I sign a contract. Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory. Ein reines Gewissen ist das sichere Zeichen einer schlechten Erinnerung.
This is the pen that he signed the document with. Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons. Viele Länder haben einen Vertrag zur nuklearen Abrüstung unterzeichnet.
The priest made the sign of the cross as the casket was lowered into the ground. Der Priester machte das Zeichen des Kreuzes, als der Sarg in die Erde versenkt wurde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.