Usage examples of "time after time" in English with translation to German

<>
You keep on making the same mistake time after time. Du machst immer wieder den selben Fehler.
The time is nine minutes after ten. Es ist neun Minuten nach zehn.
After we had walked for some time, we came to the lake. Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See.
It rained yesterday after it had been dry for a long time. Gestern regnete es, nachdem es lange Zeit trocken geblieben war.
The boy takes after his father. Der Junge kommt nach seinem Vater.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
I brush my teeth clean after meals. Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
After months of looking, Mary purchased a new dress. Nach Monaten der Suche hat Mary ein neues Kleid gekauft.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
I think he takes after his father. Ich denke, dass er seinem Vater ähnelt.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
He changes his opinions one after another. Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
After the rain, many mushrooms grow in the forest. Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Meine Schwester sagte nach dem Abschied, dass sie im Ausland studieren möchte.
I can't afford the time for a journey. Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.
My legs ached after the long walk. Meine Beine schmerzten nach dem langen Spaziergang.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!