Beispiele für die Verwendung von "until the charges are paid" im Englischen
I'm working full time in a bookshop until the end of September.
Ich arbeite bis Ende September Vollzeit in einer Buchhandlung.
A person with a new idea is a crank until the idea succeeds.
Eine Person mit einer neuen Idee ist ein komischer Kauz, bis die Idee Erfolg hat.
I shall keep on painting until the sun sets.
Ich werde mit den Malerarbeiten bis Sonnenuntergang fortfahren.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state.
Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
Er hielt die Zahlung für die Fernsehausrüstung zurück, bis der Verkäufer sie eingerichtet hat.
We adjourned the meeting until the following Friday.
Wir vertagten die Konferenz auf den folgenden Freitag.
Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting.
Es bemerkte bis zum Ende der Sitzung niemand, dass sie fehlte.
Tom asked Mary to stay at home until the babysitter got there.
Tom bat Mary, zu Hause zu bleiben, bis der Babysitter eintreffen würde.
Tom didn't show up until the meeting was over.
Tom tauchte nicht auf, bevor die Besprechung vorbei war.
I think it's better you stay here until the snow stops.
Ich denke, es ist besser, du bleibst hier, bis es aufhört zu schneien.
Although Iran is nowadays known for being a stronghold of Shia Islam, most Persian Muslims were Sunni until the XVth century.
Obwohl der Iran heute als Hochburg des schiitischen Islam bekannt ist, waren bis zum 15. Jahrhundert die meisten persischen Muslime Sunniten.
She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Sie gewann den Preis zwar nicht, aber sie kämpfte bis zum letzten Augenblick und überraschte jeden.
Nobody noticed that she was absent until the meeting ended.
Bis die Sitzung endete, bemerkte niemand, dass sie fehlte.
We'll read this book until the end of the year.
Wir werden dieses Buch bis zum Ende des Jahres lesen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung