Beispiele für die Verwendung von "After all" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle34 finalement7 andere Übersetzungen27
You were right after all. Tu avais bon après tout.
After all, nothing remains forever. Après tout, rien ne dure éternellement.
He didn't pass after all. Il a échoué, après tout.
After all the pain went away. Après tout, la peine a disparu.
Maybe you're right, after all. Peut-être as-tu raison, après tout.
The rumor, after all, turned out untrue. La rumeur, après tout, s'est avérée fausse.
We all know he was right after all. Nous savons tous qu'il avait raison après tout.
After all, he succeeded in passing the exam. Après tout, il a réussi l'examen.
After all, life is just like a dream. Après tout, la vie est pareille à un rêve.
After all his efforts, he also failed this time. Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.
Forget it. He is our mutual friend, after all. Oublie ça. Il est notre ami commun, après tout.
Even after all of my objections, she left home. Malgré toutes mes objections, elle a quitté la maison.
After all, even the gods may err at times. Après tout, les dieux aussi peuvent se tromper parfois.
So you've got hair on your chest after all. Alors tu as des poils sur le torse, après tout.
Mary has failed again. After all she is still young. Marie a encore échouée. Cela dit, elle est encore jeune.
I wonder if she will recognize me after all those years. Je me demande si elle me reconnaîtra après toutes ces années.
She did not succeed, but after all that was her first attempt. Elle n'a pas réussi, mais c'était sa première tentative après tout.
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."
Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all. Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout.
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all. Je croyais qu'il allait échouer à l'examen, mais au final il l'a réussi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.