Beispiele für die Verwendung von "As always" im Englischen

<>
As always, Keiko showed us a pleasant smile. Comme toujours, Keiko nous a montré un beau sourire.
You're always criticizing me! Tu me critiques tout le temps !
She always knows better than the boss. Elle sait toujours tout mieux que le chef.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité."
Must the woman always play the secondary role? La femme doit-elle toujours jouer le second rôle ?
Intensive courses are always the most exhausting. Les cours intensifs sont toujours les plus fatigants.
Fear always springs from ignorance. La peur naît toujours de l'ignorance.
He's always at home on Mondays. Il est toujours chez lui le lundi.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
My sister always makes fun of me. Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
He's always leaving the toilet seat up. Il quitte toujours les toilettes en laissant la lunette en l'air.
I always root for the underdog. Je suis toujours du côté du perdant.
My mother is always busy. Ma mère est toujours occupée.
Takeda always shows his anger openly. Takeda exprime toujours ouvertement sa colère.
Parents are always worried about the future of their children. Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
I'm always thirsty. J'ai toujours soif.
She's always complaining about the food. Elle se plaint toujours de la nourriture.
He always cries when he is drunk. Il pleure toujours lorsqu'il est saoul.
My father is always getting angry. Mon père se met toujours en colère.
It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes. C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.